Posts 10453 posts Fotos 8181 fotos Camara 1507 videos Comment 80 podcasts Author 6129 usuarios Grupos 227 grupos Bulb 481 ideas
Rincón web de RafaelMartinez
Rafael Martínez Serrano

Hoteles 20

Turismo y hoteles desde la óptica del 2.0

Rafael Martínez Serrano
Publicado por RafaelMartinez el 9 de Julio de 2008
Parece que La Mesa del Turismo denuncia que relegar el castellano daña la imagen del sector. Y no queda claro si lo que quieren es evitar no se entierre el castellano - cosa que dudo que sea necesario - o imponer el castellano en el sector.

Mientras lo aclaran, yo digo:

En chino: 重要的是客戶滿意

En árabe: المهم هو العميل بالارتياح

En alemán: Wichtig ist, den Kunden zufrieden

En griego: Το σημαντικό είναι ο πελάτης ικανοποιημένος

En búlgaro: В важното е клиентът доволни

En noruego: Det vigtige er kunden tilfreds

En francés: L'important est le client satisfait

En sueco: Det viktiga är kunden nöjd

En japonés: 重要なのは、顧客満足

En portugués: O importante é o cliente satisfeito

En polaco: Ważną rzeczą jest zadowolony klient

En inglés: The important thing is the customer satisfied

En italiano: La cosa importante è il cliente soddisfatto

En rumano: The important lucru este mulţumit de client

En ruso: Главное, клиент удовлетворен

En gallego: O importante é un cliente satisfeito

En catalán: L'important és un client satisfet
En euskera: Pozik dauden bezeroak edukitzea da garrantzitsuena 

En castellano: Lo importante es un cliente satisfecho

Y cre que con esto queda representada la población de la Península Ibérica, por si alguno tiene algún problema de entendimiento lingüístico.


Agradecimientos a Google Traductor.

y a Txabi, que nos lo cuenta en euskera
Rafa
Tags: cliente, servicio, calidad
Licencia: Reconocimiento
Añadir comentario 3 comentarios
Andreu Roig Sastre
#1 ARIS dice:

Buen trabajo Rafa!!!, Sabias que en Manacor-Mallorca, hay registradas en el censo personas de mas de 170 paises diferentes?, si esto no es pluralidad, que venga alguien y me lo explique!!!

Escrito el 9 de Julio de 2008, hace más de 3 años
Francisco Javier Blanco Herranz
#2 Txabi dice:

Sin leer todavia esta opinion de la Mesa del Turismo, respondo a tu peticion de colaboracion: Creo que en euskera podria decirse: "Pozik dauden bezeroak edukitzea da garrantzitsuena". Pido disculpas, pero escribo desde un ordenador sin acentos convencionales.
Un cordial saludo,

Escrito el 9 de Julio de 2008, hace más de 3 años
Rafael Martínez Serrano

Gracias, Txabi.

Ya está actualizado.

Saludos

Escrito el 9 de Julio de 2008, hace más de 3 años